Suhag raat meaning in English with usage


Suhag raat meaning in English is wedding night or honeymoon night. The wedding night is the first night newlyweds spend together, usually characterized by celebrating their union and symbolizing the start of their married life.

Similar words to ‘Wedding Night (Suhag Raat)’ include Honeymoon Night, First Night, Nuptial Night, Bridal Night, Marital Night, Newlywed Night, Conjugal Night, First Married Night, Spousal Night, and Wedding Eve.

Wedding night (suhag raat) usage in dialogues

Dialogue 1

Bride: I’m so nervous about wedding night. It’s our first night as a married couple!
Groom: Me too, but it’s also exciting you should think. We’ll create beautiful memories.
Bride: You’re right. Let’s make it special.
Groom: Absolutely. Tonight marks the beginning of our journey together.

Hindi and Urdu roman

Bride: Mujhe shaadi ki raat ke liye bohot ghabrahat ho rahi hai. Yeh hamari pehli raat hai shaadi shuda jori ke tor par!
Groom: Mujhe bhi, lekin yeh bhi bohot exciting hai, tumhe sochna chahiye. Hum khoobsurat yaadein banaenge.
Bride: Tum theek keh rahe ho. Isay khaas banate hain.
Groom: Bilkul. Aaj raat hamari safar ka aghaz hai.

Dialogue 2

Noman: How was your wedding night my friend?
Khan: It was magical. I stayed up with my bride talking and reminiscing about the day.
Noman: That sounds perfect. Did you do anything special?
Khan: We danced to our favorite song in our room. It was unforgettable.

Hindi and Urdu roman

Noman: Shaadi ki raat kaisi thi mere dost?
Khan: Woh jaadu jaisi thi. Main aur meri dulhan raat bhar baatein karte rahe aur din ko yaad karte rahe.
Noman: Woh toh bilkul perfect lag raha hai. Kya tumne kuch khaas kiya?
Khan: Hum apne kamre mein apne favorite gaane par dance kiya. Woh bhoolne layak nahi thi.

Dialogue 3

Sister: “Any plans for your special wedding night?”
Bride: “We booked a beautiful suite overlooking the ocean.”
Sister: “That sounds amazing. You deserve the best night.”
Bride: “Thank you. We’re looking forward to unwinding and enjoying each other’s company.”

Hindi and Urdu roman

Behen: Shaadi ki khaas raat ke liye koi plans hain?
Dulhan: Humne samandar ke nazare wali khoobsurat suite book ki hai.
Behen: Woh bohot shandar lag raha hai. Tumhein sabse behtareen raat milni chahiye.
Dulhan: Shukriya. Hum aaram karne aur ek dosray ke saath waqt guzarnay ke intezar mein hain.

Dialogue 4

Groom: What do you think we should do tonight?
Bride: Let’s just relax and enjoy the moment.
Groom: Agreed. Maybe order some room service and watch a movie?
Bride: That sounds perfect. Simple and intimate.

Hindi and Urdu roman

Dulha: Tumhe kya lagta hai humein aaj suhag raat may kya karna chahiye?
Dulhan: Bas aaram karte hain aur is lamhe ka lutf uthate hain.
Dulha: Theek hai. Shayad room service mangwa lein aur koi film dekhein?
Dulhan: Woh perfect lag raha hai. Saada aur khaas.

Dialogue 5

Mother: How was your wedding night, my daughter?
Daughter: It was wonderful. We had a special dinner and talked for hours.
Mother: I’m glad. It’s important to cherish these special moments.
Daughter: We did. It felt like the perfect start to our marriage.

Hindi and Urdu roman

Maan: Meri beti, tumhari suhag raat kaisi thi?
Beti: Woh bohot shaandar thi. Humne khaas dinner kiya aur ghanton baatein ki.
Maan: Mujhe khushi hui. En khaas lamhon ki qadr karna zaroori hai.
Beti: Humne kiya. Yeh hamari shaadi ka acha aghaz laga.